“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Девушка перевела то, что говорил Пепе о своих партнерах по сборной))

Источник
Собственно его слова

@темы: #цитаты, #позитив, #сердце всмятку, и мозги там же, #happiness is a warm gun, #пикенбауэр, #spain, #xavi, #villa maravilla, #carles puyol, #один раз-не фабрегас, #andres iniesta, #любимый рыжий баск, #vv, #iker casillas, #sergio busquets, #pedro, #sergio ramos, #fernando llorente torres, #javi martinez, #jesus navas

Комментарии
13.07.2010 в 18:19

[Меня зовут Алан! И я купил жирафа]
А у 23-его номера болит башка и говорить о себе я не могу. Но я с вами всем сердцем." мы заметили, что она болит)))) Пепе...какой он нереальный)))

а про Вилью он разве ничего не говорил?)
13.07.2010 в 18:50

la madrugada.
Хави - дирижерская палочка, сейчас тут, потом там, тебе дам, тебе не дам.
*аццки ржет*
Капдевила - несгибаемый, феномен и у него есть яйца.
Так. А остальные как?! Без яиц чтоле?!

Остальное времени нет читать(
13.07.2010 в 19:25

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
[~mScream~]
Говорил))) Голы Испании носят имя Эль Гуахэ. - вот)) Прозвище Давида "Эль Гуахэ" ("ребенок" на астурийском)
Пепе...какой он нереальный)))
Это точно)) У меня весь чемпионат было ощущение, что Пепе тоже на поле, что он там тоже играет...:) собственно, это так и было))

laveran
А остальные как?! Без яиц чтоле?!
Наверное :lol::lol:
13.07.2010 в 20:09

la madrugada.
"А у 23-его номера болит башка и говорить о себе я не могу. Но я с вами всем сердцем."
А вообще да, он шикарный!
13.07.2010 в 20:22

[Меня зовут Алан! И я купил жирафа]
Alessandriata не заметила))))спасибо)))
13.07.2010 в 20:29

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
[~mScream~]
*напевает* Эль Гуахэ, Эль Гуахэ.....:super:
19.07.2010 в 23:38

Алонсо - "Легкие! Как твои легкие? Он ветеран, контуженный в боях за свою страну". Вот это сказано верно. Он даже так за Ливерпуль не выступал.
Бускетс - Для Рейны он - игрок Мундиаля. Снегоуборочная машина, осьминог из Бадии, щупальца Испании, раскинутые по всему полю. Он создает, отбирает мячи и делает игру. Halaldi!!!!!!
19.07.2010 в 23:43

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
nargiz
Он даже так за Ливерпуль не выступал.
Мне сравнивать не с чем, видела только одну игру Хаби за Ливерпуль((
Halaldi!!!!!!
А перевод можно?)
24.07.2011 в 14:56

Halaldi на нашем азербайджанском языке означает "Заслуженно добится чего то своим трудом, то есть без обмана, без подвоха, не ставя палок кому-то в колеса и т.п." Вот тогда и говорят человеку Halaldi sene (тебе).

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии