“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Нашла тут совершенно потрясающее исполнение на Хоббит-фесте.
III-2. Торин/Бильбо. АУ относительно финала книги. Бильбо уехал в Шир, но Торин очень хочет его возвращения. Попытки вернуть хоббита, самостоятельные поездки в Бэг Энд.
Первые два исполнения тоже прекрасны, но это.... Это просто нечто! Во-первых, никакого слэша, один ходячий джен. Во-вторых, пронзительный юст (если он применим к джену). Просто навылет, до дрожи в пальцах, до пересыхания в горле, до колотящегося сердца.
Текст немного шороховат, но там ТАКИЕ уютные, домашние/бытовушные моменты, что просто:
+++

Наиболее мозговыносящие и сердцедробительные моменты

А самое интересное, что я на через тумблер вышла на девинтарт (вот, зачем я просила помощи) и нашла серию артов, почти идеально иллюстрирующих фик)


@темы: #fanfiction, #сердце всмятку, и мозги там же, #tolkien's world, #de puta madre

Комментарии
23.01.2013 в 08:52

амиго мордой вниз
а ты на эльффест не подписана?
23.01.2013 в 10:29

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Бабушка Фергюсон ищет дедушку с крепкой печенью, нет, я никогда не была любителем эльфов
а что такое?
23.01.2013 в 10:32

амиго мордой вниз
а, я тебе просто хотела посоветовать одно потрясающее исполнение, но раз так, то навязывать не буду)
23.01.2013 в 10:47

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии