“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Комментарии
- ...Расстались мы из-за художественных разногласий: он видел для себя жизнь, а я - его смерть! ©
это што такое??? я протестую
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Kolombine, против чего ты протестуешь?))) *с интересом смотрит уже на систер*
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- ...Расстались мы из-за художественных разногласий: он видел для себя жизнь, а я - его смерть! ©
против соблазнения журналистов. где Тотти?
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Kolombine, возмущается в раздевалке, а команда пытается не допустить его до Алекса, чтобы не было беды
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- ...Расстались мы из-за художественных разногласий: он видел для себя жизнь, а я - его смерть! ©
а я требую беды! два раза в душевой, а потом еще в номере гостиницы!
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Kolombine, она будет)) Но не перед журналюгами же!
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- ...Расстались мы из-за художественных разногласий: он видел для себя жизнь, а я - его смерть! ©
обещаешь?
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Kolombine, да
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- ...Расстались мы из-за художественных разногласий: он видел для себя жизнь, а я - его смерть! ©
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль