22:36

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Флэшмоб, связанный с книгами, - как можно от такого отказаться!))

1. Возьмите наугад 5 книг.
2. Прочтите в книге №1 - первое предложение.
3. В книге №2 - последнее предложение на 50-ой странице.
4. В книге №3 - второе предложение на сотой странице.
5. В книге №4 - предпоследнее предложения на странице 150.
6. В книге №5 - заключительное предложение книги.
7. Последовательно запишите их в один абзац.


У солнца, окруженного острыми тонкими лучами и извилистыми языками пламени, придающими полдневному светилу сходство с ополоумевшей «розой ветров», – человеческое лицо: плачущее, искаженное невыносимой болью, с распяленным в беззвучном крике ртом – беззвучном потому, что ничего этого нет в действительности. А жертву охватил ужас, монсеньер закричал и бросился наутек, но оба преследователя уже схватили его. Я поняла, что это вершина, потому что там оказался снег. Видно, их бог - благодушный покровитель. Это точно, - сказал Тедди.

@темы: #флэшмоб, #цитаты, #книги

Комментарии
29.12.2015 в 20:23

Вот ты пропускаешь пас и посылаешь вратаря. ©
Надо тоже сделать, учитывая, что у меня преобладание учебников сейчас:lol:
29.12.2015 в 20:39

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
adam faulkner, ну не, так неинтересно :lol:
29.12.2015 в 21:14

Вот ты пропускаешь пас и посылаешь вратаря. ©
Alessandriata, пачиму? т.т
29.12.2015 в 21:49

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
adam faulkner, разнообразь худлитом)
29.12.2015 в 21:59

Вот ты пропускаешь пас и посылаешь вратаря. ©
Alessandriata, разнообразю, конечно:gigi:
29.12.2015 в 22:00

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
adam faulkner, жду :nechto:
29.12.2015 в 22:15

Вот ты пропускаешь пас и посылаешь вратаря. ©
Alessandriata, готово:-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail